הספר שיחותי עם אבי יצא בבולגרית בסופיה

9/12/2010
הגדל

הצגת הספר "שיחותי עם אבי" בבולגרית

בסופיה – 24 בנובמבר 2010

 

 

 

את הספר שלי, תרגמתי לבולגרית ועם עזרה מחברים, הודפס בסופיה וי צא לאור שם. לכבוד המאורע, נערכה מעין מסיבה, כפי ששם קוראים לזה – פרזנטציה – והגעתי לסופיה במיוחד לכבוד זה.

 

ב24 בנובמבר התכנסנו בחנות הספרים שליד התאחדות הסופרים ובאו הרבה ממכרי הבולגריים, אנשים אותם אני מעריכה יותר מכל, חלקם מהעבר של המשפחה ואותם אני מכנה המשפחה הבולגרית שלי, חלקם אנשים אתם באתי במגע במסגרת החיים המקצועיים שלי בענף הטקסטיל ועוד מספר מידידי.

 

ליד שולחן "הנשיאות" ישבנו ארבעה – יו"ר ארגון הסופרים, מר ניקולאי פטב, חברתי בנפש מאיה ופצרובה, אנוכי ובחור צעיר בשם סטפן ראדב. את הערב פתח סטפן ואחר כך נשא דברים מר פטב, שהלל את הספר ואיחל לי לכתוב עוד ועוד ספרים-היה ניכר בו שהוא קרא את הספר וידע על מה מדובר בו.  גם מאיה דברה טובות על הספר ועלי וספרה את ספור הכרותנו והיחסים בינינו. בהכירי את ההליך הזה בבולגריה, הכנתי מראש נאום קצר אותו הקראתי מהנייר ובו התפעלתי שמשהו שאני כתבתי יוצא לשוק הבולגרי ועוד בבולגרית. סטפן הקריא מספר קטעים מהספר ואף התיחס במילים חמות לדיאלוג שהתנהל מעל דפי הספר. צלומים עשה בעלה של ויליאנה חברתי ואבגני קואבסקי החזיק במסרטה שלי וצלם סרטון וידאו מקסים.

 

היה כיבוד על 2 שולחנות שכלל גם בוטנים מהארץ שנחטפו די מהר, מרשמלו גם מהארץ ועוד מספר חטיפים מלוחים אותם קניתי בסופיה. היין היה בולגרי טהור, זנים שאינם נמכרים בארץ ובעולם – מברוד וגמזה.

 

זכיתי לקבל הרבה פרחים (כמקובל בבולגריה) וראש עירית קיוסטנדיל, מר פטר פאונוב, שכבד אותי בנוכחותו, יחד עם נדיה רעיתו, הביא סלסלה מלאה בסדור פרחים משגע.

למחרת נודע לי שהיו כתבות בעיתון דומה ובסוכנות הידיעות קרוסס.

 

מה עוד צריך הבן-אדם?

 

מצגת תמונות מערב ההשקה ניתן לראות כאן:

  השקת הספר בסופיה
עבור לתוכן העמוד