הפתגם הבולגרי היומי - יופ העבודה 2012 |
|||
1/05/2012 | |||
הפתגם של בולגריה הקומוניסטית: Който не работи няма да яде - Koito ne raboti niyama da iyada מי שלא עובד, לא יאכל Трудът е здраве и живот - Troudat e zdrave i jivot העמל הוא בריאות וחיים Работата на ум учи - Rabotata na oum ouchi העבודה מלמדת חוכמה Който се труди,не губи - Koiito se troudi,ne goubi מי שעמל אינו מפסיד Работата краси човека,мързелът го грози - Rabotata krasi choveka, marzelat go grozi העבודה מיפה את האדם, העצלנות מכערת אותו Кой лежи той тъжи; кой оре, той добре - Koi leji toi taji, koi ore, toi dobre השוכב הוא עצוב, החורש במצב טוב
|
|||
|
|||