הפתגם הבולגרי היומי

16/06/2012

На всяко куче камък няма да хвърлям - Na vsiyako kouche kamak niyama da hvarliyam

לא אזרוק אבן על כל כלב

Вижда сламката в окото на другите, а не вижда гредата в своето - Vijda slamkata v okoto na drougite, a ne vijda gredata v svoeto

רואה את הקשית בעין של האחרים ואינו רואה את הקרש בשלו

Очите всичко видят, сал себе си не видят - Ochite vsichko vidiyat, sal sebe si ne vidiyat

העינים רואות הכל, רק את עצמן אינן רואות

За малко да се съдиш, много да изгубиш - Za malko da se sadish, mnogo da izgoubish

תלך למשפט על דבר קטן, תפסיד הרבה

Кой му е крив, когато е прав - Koii mou e kriv kogato e prav

מי אשם לו כשהוא צודק (מי עקום לו כשהוא ישר)

Изкара си яда на него - Izkara si iyada na nego

הוציא את כעסו עליו

עבור לתוכן העמוד