הפתגם הבולגרי היומי - שכנות

3/12/2012

Харен комшия е от брат по-голям роднина - Haren komshiya e ot brat po-goliyam rodnina

שכן טוב הוא קרוב משפחה גדול יותר מאח.

Не купувай къща, а комшия - Ne koupouvai kashta, a komshiya

אל תקנה בית, אלא שכן

Съседът господ ти го дава - Sasedat gospod ti go dava

השכן אלוהים נותן לך אותו

Хората едни от други се учат, а най-много от комшиите - Horata edni ot drougi se ouchat, a nai-mnogo ot komshiite

האנשים למדים האחד מהשני והכי-הרבה מהשכנים

Карай се с ключа си, да не се караш с комшията си - Karai se s klucha si, da ne se karash s komshiyata si

תריב עם המפתח שלך, כדי שלא תריב עם השכן שלך.

Тежко, който очаква на комшия си вечерята - Tejko, koi ochakva na komshiya si vecheriyata

אוי לו לזה המצפה לארוחת הערב של שכנו.

Зла година се минува, зъл комшия се не менява - Zla godina se minouva, zal komshiya se ne meniyava

שנה גרועה חולפת, שכן גרוע איננו מוחלף

עבור לתוכן העמוד