הפתגם הבולגרי היומי - שכנות |
|||
3/12/2012 | |||
Харен комшия е от брат по-голям роднина - Haren komshiya e ot brat po-goliyam rodnina שכן טוב הוא קרוב משפחה גדול יותר מאח. Не купувай къща, а комшия - Ne koupouvai kashta, a komshiya אל תקנה בית, אלא שכן Съседът господ ти го дава - Sasedat gospod ti go dava השכן אלוהים נותן לך אותו Хората едни от други се учат, а най-много от комшиите - Horata edni ot drougi se ouchat, a nai-mnogo ot komshiite האנשים למדים האחד מהשני והכי-הרבה מהשכנים Карай се с ключа си, да не се караш с комшията си - Karai se s klucha si, da ne se karash s komshiyata si תריב עם המפתח שלך, כדי שלא תריב עם השכן שלך. Тежко, който очаква на комшия си вечерята - Tejko, koi ochakva na komshiya si vecheriyata אוי לו לזה המצפה לארוחת הערב של שכנו. Зла година се минува, зъл комшия се не менява - Zla godina se minouva, zal komshiya se ne meniyava שנה גרועה חולפת, שכן גרוע איננו מוחלף |
|||
|
|||